Dušan Holý: Jedině tvůrčí postup je správný

Dušan Holý:  Jedině tvůrčí postup je správný

„Byl také aktivním zpěvákem a hudebníkem,“ objevilo se o Dušanovi Holém v online zpravodajství Masarykovy univerzity, když před dvěma lety přebíral zlatou medaili a Cenu ministerstva kultury v oboru Tradiční lidová kultura a folklor. Dvaaosmdesátiletý Dušan Holý natočil letos na jaře album Nejen zahrádečky se souborem Musica Folklorica. Trošku ironicky se tím pousmál nad minulým časem úvodní věty, stejně jako nad mou – prý až příliš pochvalnou – recenzí svého zatím posledního alba. Sešli jsme se po besedě u klavíru, při které jsme se na JAMU setkali s jeho vnukem, také Dušanem. Rozhovor jsem nakonec nevedl ani tak s emeritním profesorem, vědcem, folkloristou a národopiscem, jako spíš s ostříleným Horňákem a jeho ženou Ludmilou.

Jak se vám líbil koncert vašeho vnuka?
Dušan Holý: Ale ano, byl dobrý.

Jindy býváte kritičtější, měl jste prý výhrady i k tomu, co jsem psal o vašem posledním albu Nejen zahrádečky.
DH: Vždyť jste ze mě udělal úplného mudrce. A je tam ten doják, Bystrá voda do Dunajka padala. Já jsem ho tam dal kvůli svému profesoru Antonínu Václavíkovi. My jsme to spolu zpívali jako vysokoškolští študáci a on nám to představoval tak, jak píšu: že to slyšel v Benátkách u gondoliérů a mělo to rytmus podle toho, jak veslovali. Zpívali jsme o sto pryč, on měl ten rytmus veslování takový obyčejný, ale to nám nevadilo. A je taky zajímavé, jak ta písnička za války chytla Seiferta. Zpíval ji Jan Miklošek, to byl můj ujec. Ale on to jistě zpíval o kvartu výš, takže to muselo náležitě znít!
Ludmila Holá: Když dal dohromady atmosféru války, jeho azyl v Lipově, Jožinovu muziku a Mikloška jako zpěváka…
DH: …taky to vínko lipovské k tomu.
LH: Já to ale znám z Čech jako „tichá voda“.
DH: My jsme u Václavíka zpívali tichá voda, ale tata zpíval bystrá.

Jak si úpravy textů děláte, podle nálady?
DH: Jak to dojde, nad tím člověk někdy ani nepřemýšlí.

A hudební úpravy?
DH: To si trošku vybírám varianty z nápěvů, které znám. Bývá to všelijaké, ale nakonec si vyberu, co se mi zamlouvá.
LH: Epické písničce to i pomůže, když se vystřídají nápěvy, není to jako flašinet.

Jak to vůbec přijde, že je na jižní Moravě tolik dobré muziky?
DH: Já pocházím z Horňácka a tam ta tradice je vcelku nepřerušená. Na ostatním Slovácku je to někdy takové oživování, ale zvetilo se to a vyrostlo hodně dobrých cimbálek. Ale to je všechno inovace. Cimbál na Horňácku ani nebýval, dostal se tam k jednomu přiženěnému cikánovi původem ze Strážnice. Tento Jožka Kýr závodil v běhu a dostával za to nějaké peníze. Koupil si za ně kolo a vyměnil ho s Matějem Miškeříkem za cimbál – Matěj ho koupil od Antoše Frolky. Kýrův švagr Jožka Kubík říkal, že musel nad to kolo něco přihodit, ale nakonec ten cimbál koupil. Byl u něj dlouho, měl jich potom víc, i jeden nádherný koncertní. Hrát na to samozřejmě neuměl a taky nevěděli, jak se to ladí. Tak jeli i s Kubíkem na Myjavu za Štefanem Dudíkem, obkoukali to a naučili se. Dudík jim první věci ukázal, ale Kýr se naučil prakticky všechno sám. Kubík se taky naučil na cimbál, ale on hrál takovým rozkladovým způsobem. Kýr občas pomáhal Slávkovi Volavému, a když nebyl k mání, tak jednou šel Kubík místo něho. Slávek Volavý z toho měl jundu, protože jim naprosto nestačil.

Ale ten cimbál od Miškeříků zmizel, oni na něj přece nikdy nehráli…
DH: Vzal si ho domů Laďa Klusák, že na něj bude cvičit. Matěj Miškeřík byl stolař, pracoval v Brně a měl prachy, tak koupil cimbál. Matějův syn Jarek byl výborný muzikant, primáš, ale brzo skončil. „Nevěšajte ňa na duby, lebo ňa zeďá holubi,“ to použil už Mahen v Janošíkovi, a s Břeťou Rychlíkem jsme tak nazvali vzpomínkový pořad na Jarka před lety v HaDivadle.
LH: To už směřuje k historii ochotnického divadla v Hrubé Vrbce, které vedl Dušanův otec. Janošík se tam hrál asi třikrát.
DH: Však Mahen čerpal části Janošíka na Horňácku. Dopis Anky Janošíkovi psala školačka z Javorníku, zabavil ho učitel, Mahen se k němu dostal, vzal ho a použil. Nezměnil v něm nic, jen to jméno.
LH: To měly dopisy ještě ustálenou formu. Úvodní formule, závěrečná formule…
DH: Pánbu má nebe a já, můj nejmilejší, tebe.
LH: Skládalo se to spíš z obecných frází než osobních sdělení.

A když se učili hrát sami na cimbál, tak na všechno ostatní taky…
DH: Ano, všechno sami. Frolka říkal, že Štefan Dudík hrál „vybraně jednoduše“ a Kýr – pokud jde o sedlácké – zůstal nepřekonaný. To nikdo neumí – oni do toho dnes moc klepou a tím rozkládají rytmus. Hrát jednoduše je těžší než všelijaké ty běhy, v tom se neošidí ani nota.

Na vaší staré desce Žijí v písni, kterou jste natočil s bratrem Lubošem v roce 1983, je jako primáš BROLNu Bohdan Warchal. Ten šel potom ke Slovenské filharmonii a byl to školený hudebník, jak to jde s lidovou hudbou dohromady?
Když je muzikant citlivý, tak si v tom najde své. Bohdan Warchal přišel do BROLNu v pětapadesátém roce, to se jelo na Festival demokratické mládeže do Varšavy. Byl tam s Nečesánkem, oba byli hudebně velmi inteligentní. Vcítění do stylu u něj bylo hodně rychlé. Přinutil BROLN hrát zpaměti – ti muzikanti byli líní jak potvory, byly kolem toho protesty i přes odbory. Ale on postavil orchestr do latě a vymačkal to z něj. Získal dynamiku, jakou už z něj nedostal nikdo. Jemu se ty věci dařilo ještě povýšit.

A nejsou nedostatky v tom, že kapely – podle citátu Jožky Kubíka – hrají moc opatrně?
DH: Oni ti chlapci jsou dobří, ale sedlácké moc neumí, to je musím ještě vyšprajcovat.
LH: Dušan býval zaměstnaný jako poradce BROLNu a dělával i školení. A já jsem nemohla pochopit, jak to že muzikanti, kterým se to tak vtlouká do hlavy a pouští se jim i originální nahrávky, zůstávají nedotčení.
DH: Někteří lidé se snaží, a rytmus sedláckých nepochopí nikdy.

Je to tedy čistě hudební věc, není to tak, že by člověk musel vyrůstat na vesnici?
DH: Samozřejmě. V sedlácké nejsou stejné doby, to není dvoučtvrtní takt. Tam se má první doba k druhé jako 12 : 13, já jsem to měřil. A v první polovině je to 1 : 3 a ve druhé 1 : 2, ta je trošku pomalejší. A když to ten muzikant nenabyde, jako když se mluví… vlastně „múví“ – je potřeba nasát ten dialekt.
LH: Také to bylo tím, že se ta muzika hrála k tanci.
DH: Pochopitelně, je to takový kulhavý rytmus.

Vy jste přece kdysi získal cenu za odzemek
DH: Ano, ve Strážnici 1951.
LH: A v Bukurešti byl tak chtivý ceny, že se přetrénoval a nezískal nic.
DH: Já jsem tehdy napsal úpravu pro doprovodnou muziku Státního souboru a oni to hráli poprvé až na místě. Ráno jsem s nimi zkoušel a odtancoval to naplno. Potom jsem šel na soutěž a už jsem byl vyplivnutý. Jak jsem dotancoval zkoušku, tak za mnou došel Cyrda Zálešák – to byl rodem Kuželovjan – a říká mi: „Tys to celé tancoval? Ty si blbec.“ Měl jsem pak úplně dřevěné nohy.
LH: Ale získal jsi tam manželku.

Vy jste se poznali v Bukurešti?
DH: My jsme se poznali už v Praze.
LH: Před odjezdem do Bukurešti jsme se dvakrát letmo viděli: když Dušan šel v Praze trénovat do Státního souboru a pak těsně před odchodem na vlak, když si ode mě s Cardou Juráškem půjčili padesát korun na zaplacení v hospodě. Do Bukurešti jsme nesměli vézt žádné naše peníze a já bydlela blízko školy, kde bylo místo srazu, tak jsem na poslední chvíli běžela pro ně domů. Dušan měl tu drzost mě pumpnout, i když jsme se vlastně neznali.
DH: Ona mi má za zlé, že jsem si jí v Bukurešti málo všímal.
LH: Nás dávaly dohromady jako dohazovačky dvě naše kolegyně zpěvačky – Věra Příkazská a Olinka Strnadová, později paní Menšíková. Znaly se s Dušanem z berlínského festivalu a jaksi usoudily, že bychom se k sobě hodili. Nejlíp to ale vystihl náš syn Martin, který říkal, že se k sobě absolutně nehodíme. A to je pravda.

To se k sobě nehodíte už dost dlouho, ne?
DH: Už přes šedesát let.
LH: Kvůli mé blbosti. Zní to dost drsně jako vlastní hodnocení, ale asi to není daleko od pravdy. Co se týká některých věcí. Také to byla výchova: žena má udržet rodinu kvůli dětem. Tedy v našem případě kvůli jednomu.
DH: A pak mi ještě babička co dva měsíce vytýká, že jsem ji nenechal vyštudovat.
LH: Říkáš to špatně, co půl roku. Nejdřív to bylo s pláčem, pak už jenom s výčitkami.

Proč jste nenechal manželku vystudovat?
DH: Ty umíš vykládat, řekni to ty.
LH: Já jsem to měla komplikované, protože jsme měli složitou situaci doma. Tatínek se po smrti maminky znovu oženil a pro mě to nebyla šťastná volba. Původně jsem dělala zkoušky na AMU, protože jsem jako dítě hrála v Městských divadlech pražských a považovala jsem za úplnou samozřejmost, že budu hrát divadlo. Vedoucí zkušební komise mi ale řekla: „Vy jste svazačka. Jak to, že tedy nedokážete přesvědčit svého otce, aby vystoupil z té zrádcovské Národně socialistické strany?“ Mě to strašně urazilo, tak jsem jí řekla, že je to strana, kterou podporoval Edvard Beneš – a to jsem si dala. Pak mi ale ředitelka na gymnáziu řekla, že se svým maturitním vysvědčením musím jít na vysokou školu, a poslala mě na přírodovědeckou fakultu na geologii. Přihlásila jsem se, protože jsem byla přesvědčená, že to nemůžu udělat. Ale dostala jsem se tam, chodila jeden semestr a vypadá to, že na mě byla už od gymnázia nasazená kvůli tatínkovi jedna spolužačka. Dala jsem si to dohromady až o hodně později, byla pořád někde blízko mě – na brigádách i na obrovské fakultě byla ve stejném semináři marxismu-leninismu. Absolvovala jsem jich několik a řekla jsem si, že to tedy nepůjde. Oni by mě stejně vyhodili, tak co. Otci jsem o tom neřekla a rozešla se s ním ve zlém, protože nemohl přijmout, že jsem odešla ze školy bez porady s ním. Na to sledování jsme přišli, když byl Dušan zaměstnán v rádiu a v roce 1957 si ho zavolali na kobereček kvůli průvodu na 1. máje – nechtěl nést prapor. Tehdy se ho ptali na vliv mého otce.

A jak jste se od herectví a geologie dostala k muzice?
Narazila jsem na inzerát státního souboru, že přijmou členy do pěveckého sboru. Tak jsem se přihlásila, protože jsem byla bez práce a nemohla dostávat lístky na potraviny. Se souborem jsem se pak dostala v roce 1953 na festival v Bukurešti. Když se měl narodit Martin, přesídlila jsem na několik měsíců k Dušanovým rodičům do Hrubé Vrbky. Bylo to jediné možné, i když složité řešení. Dušan dostudovával, musel sehnat v Brně bydlení pro nás a podobně. Rozloučila jsem se se souborem i se svou rodnou Prahou. Ve Vrbce jsem se cítila odříznutá od světa, a tak jsem si podala přihlášku na ruský institut – rusky jsem uměla velice dobře, anžto nás učili rodilí Rusové. Můj muž se na mě podíval – nikdy to nezapomenu, vím i, v kterých stál místech, – a říkal: „TY chceš jít dělat ruštinu? VÍŠ, než vystuduješ, kolik bude rusistů?“ A já jsem ten nesmyslný argument přijala – s pláčem. Po letech jsem si říkala, že když mu pořád pomáhám, proč bych nemohla vystudovat dálkově národopis. A to zase bylo: „Ty bys studovala na fakultě, kde já učím? Dovedeš si to představit?“ Tak jsem říkala, že když nemůžu u něj, tak půjdu do Prahy. „Ježišmarjá, co tě v Praze můžou naučit?“ To byla ta jeho fikanost.
DH: Už se stalo, babičko. Ona vystudovala u mě.
LH: Ano, ještě mi řekl: „Co bys chtěla studovat, všechno jsem tě už naučil.“

Je možné nějak zachytit autenticita lidové hudby, třeba pomocí terénních nahrávek, jak je dělal už Janáček? Existuje ještě vůbec něco jako autentický folklor?
DH: Já si myslím, že to bylo a je. Je to spjato s prostředím, s životem lidí, tryská to spontánně. Základ je v rodinných tradicích. My jsme v Hrubé Vrbce měli štěstí, že tam za našeho dětství – tedy Lubošova a mého – byly dvě muziky. Ňorkova v plné síle a Jožka Kubík, to bylo senzační. Ještě jsme trošku tíhli k Velké nad Veličkou, tam jsme vnímali ty Miškeříky, to bylo ohromné. Všechno nás to obklopovalo a měli jsme zpěvnou babičku, ta se o nás starala, byla náš hlavní vychovávatel. Matka učila, měla hodně starostí, tata jezdil po různých štacích a sháněl všelijaká místa jako soustružník. Byl v Myjavě, ve Zlíně, ve Staré Turé… tak to bylo.

Dá se do něčeho takového naskočit zvenku? Nastěhovat se třeba ve třiceti letech a stát se součástí?
DH: Ale ano.
LH: Ano, dá, ale já jsem přišla už ve dvaceti. A přišla jsem ještě do zachovalého Horňácka. Kolem oken domu Holých ve Vrbce, která byla téměř celá evangelická, vede silnice, po které chodili do kuželovského kostela katolíci z Malé i Hrubé Vrbky. Měla jsem možnost sledovat krojové proměny. Já jsem tam přišla, Martin se narodil v padesátém pátém, a to byste neřekl, jak rychle ta výměna pokračovala. Já jsem přišla ještě do plně krojované dědiny, neexistovalo, aby šli do kostela jinak. Chlapi, ti chodili tak poloměstsky, jen ve svátek nosili svátečnější kabáty, ale ženské chodily bezpodmínečně v kroji. Pak nastala hrozná změna, kdy přešly na normální občanské oblečení, a ani si toho nevšimly. A vypadaly v tom opravdu hrozně, kroj dodával zvláštní půvab. Když šátek orámuje obličej, ztratí se všelijaké nedostatky. A najednou ty ženské vypadaly jako bezdomovkyně v kabátech, neuměly to nosit. To proběhlo během pěti let.

A jak se to stalo – vyměnily se generace, přišla jiná doba, co to bylo?
LH: Já nevím, co to mohlo být, vždyť v té době začaly i Horňácké slavnosti, které by to měly podpořit. Asi začali jezdit za prací do fabriky ve Velké.
DH: Ano, to by mohlo být.
LH: Tam by se nehodilo chodit v krojích, jedině tím to mohlo být. A ještě jedna věc: přestal být materiál. Šátky se dřív dovážely z Vídně, upadalo tkalcovství, přestaly být bavlněné látky a nebylo sukno na kabáty. Vymíraly tradiční krejčové, i vrapování sukní už uměl málokdo.

Šlo tedy o vytlačení lidových řemesel sériovou výrobou?
LH: Tak se to nedá říct, ty věci si vyráběli v každém baráku. Něco se vozilo z Myjavy a ze Strážnice, ale bylo to mnoho činitelů, které se sešly dohromady.

To se ale přece nemohlo stát jenom ve Velké, to muselo být i jinde.
DH: Někde se kroj udržel.
LH: Na Podluží za podmínek, které se nám třeba nelíbily, ale nakonec se ukázaly užitečné. Když se přestaly vyrábět tradiční materiály, klidně sáhli po normálních látkách. Šili sukně ze silonu a díky tomu se tam udržel kroj v mnohem větší míře než u nás. Horňácko na to zakapalo. Říkali jsme si tehdy, že je to hrůza, že mají silonové sukně u kroje, ale barevně se to dalo přizpůsobit a oni to přes náhražky přežili zase zpátky k tradičním materiálům.

Mně se zdá, jako by ta doba, kdy začaly Horňácké slavnosti, udělala z folkloru věc, která se vytrácí z běžného života a přesouvá se na festival.
DH: Lidé asi cítili, že něco zaniká a je potřeba to uměle podněcovat, aby to nějak žilo. Přežívalo.
LH: Nejdéle ty kroje zůstaly v Javorníku u kalvínů.
DH: Javorník, Javorník, na pěkné dolině, co je po dolině, ked sú tam kalvíné.

Jak spolu vycházeli kalvíni a katolíci?
DH: Vztahy byly dost příkré, nemísili se mezi sebou. Javorník byl dlouho endogamní, uzavřený. Mezi luterány a katolíky to bylo povlovnější.
LH: To je vidět na vaší rodině – maminka ustoupivší katolička.
DH: Já se podepisuji „po otci luterán, po matce katolík, vychováním český bratr a jinak freudovsky věřící bezvěrec“.
LH: Jeho rodiče se brali na Nové radnici v Brně, aby smíšenou svatbou nebudili zlou krev. Já jsem zase měla neúplnou rodinu, nebylo to úplně nejideálnější, a taky jsme se – jak se tehdy říkalo – museli brát, i když já jsem nechtěla. A když tam nebyli moji rodiče, tak Dušan řekl: „Proč by tam byli moji rodiče,“ a měli jsme svatbu taky tam.
DH: Máme krásnou fotku na schodech, jsou tam Sasanka Nečasová a Jarda Čech jako naši svědkové.

Takže když se brali lidé různých vyznání, utíkali se k občanskému sňatku?
LH: Tenkrát to bylo jednodušší než provokovat. Navíc mamička svoje katolictví vůbec neprosazovala a měla v Brně rodinu.
DH: Jich bylo dvanáct, matka byla druhá. Všichni se dožili krásného věku a všichni vystudovali.
LH: Vystudovali díky obětavosti tetičky Rozičky.
DH: Rodiče ji přinutili, aby šla do Brna a starala se o všechny.
LH: Navíc v tom byla nějaká nešťastná láska, tak to brala.
LH: Antonínská 18 bylo sídlo Páčů – naproti reálky. Když se maturovalo, tak se u Páčů doma vypracovávaly otázky a pašovaly se do třídy.
DH: Jeden z těch Páčů, Jaroslav, byl geniální matematik. Někdo si odskočil ze třídy na záchod, vynesl úlohu, donesla se Jarošovi, ten ji bleskurychle vypočítal, donesla se zpátky a za chvíli to měla celá třída.
LH: Myslíš, že to bylo s vědomím tetičky Rozičky?
DH: Já nevím, ale myslím, že ne. Ona je fackovala ještě jako dospělé.

Gustav Mahler říkal, že tradice je šlendrián. Kde končí uchovávání tradic a kde začíná nechuť něco nového vymyslet?
DH: Jedině tvůrčí postup je správný. Když jsem začal zpívat s BROLNem, tak jsem trošku napodoboval ujca Martina Hrbáča. A tata mně povídal: „Teho starého Hrbáča, to daj stranú. Zpívaj jak mładý!“

Komentáře

Reagovat

Zatím nebyl přidán žádný komentář..

Dále si přečtěte

Hudební redaktor a režisér, folklorista, pedagog a publicista Jaromír Nečas, který jen tak mimochodem objevil world music, nedávno oslavil devadesáté druhé narozeniny. Rozhovor neměl potřebu autorizovat, tak jsem ho ani moc neupravoval. Jak řeč plynula, tak ji máte před sebou. Úsměvy a gesta směrem ke knihovně si domyslete sami.  více

Cimbálová muzika, objevování hudecké tradice, sólové vystupování, práce ve Filharmonii Bohuslava Martinů, v posledním roce také budování vlastního tria. Pozvolný přechod od folkloru k world music je obrazem poctivosti, s jakou Jitka Šuranská k hudbě přistupuje. K tomu všemu přidává ještě vymýšlení projektů pro festival Folkové prázdniny v Náměšti nad Oslavou. Náš rozhovor na nádvoří Moravské galerie sledoval s lehkým neklidem adoptovaný Kuba z útulku.  více

Potká se pár Horňáků, kteří už mají v životě něco za sebou, začnou vzpomínat na staré písničky, hledat k nim správná slova i jejich zapomenuté verze. Samozřejmě si je taky zahrají a zazpívají. Někdy se sejdou ty nejpřirozenější věci a stejně to vypadá jako zázrak.  více



Koncert tělesa Brno Contemporary Orchestra v čele s vedoucím a dirigentem Pavlem Šnajdrem uskutečněný ve čtvrtek 18. dubna v netradičních prostorách kavárny Pole Rebelbean nesl podtitul Vyprávění o hudbě, která neumí kalkulovat. Dramaturgicky se večer inspiroval dvěmi literárními díly – My od Jevgenije Zamjatina a Paříž ve dvacátém století od Julese Verna – utopicky líčící budoucnost lidstva, ale i hudby. Kromě orchestru se publiku představili také mezzosopranistka Marie Kopecká-VerhoevenDominique Defontaines a francouzský ansámbl Rés(O)nances věnující se prolínání výtvarného umění s hudbou.  více

Stávající šéfdirigent Filharmonie Brno – Dennis Russell Davies oslavil v úterý 16. dubna osmdesáté narozeniny. U této příležitosti připravila filharmonie koncert s názvem Smetana 200 &Davies 80, na kterém zazněl cyklus symfonických básní Má vlast od Bedřicha Smetany. Ve čtvrtek 18. dubna se tak v Besedním domě symbolicky propojilo Smetanovo a Daviesovo jubileum. Má vlast ovšem nezazněla v tradiční orchestrální verzi, ale v transkripci pro čtyřruční klavír, kterou vytvořil sám autor bezprostředně po dokončení cyklu. Dennise Russella Daviese, který se tentokrát nepředstavil jako dirigent, ale jako klavírista, doplnila jeho životní i umělecká partnerka Maki Namekawa. Celý koncert pak doprovodily vizualizace Cori O’Lana a umělecký přednes Michala Bumbálkavíce

Léta se čtyřkou na konci si v Česku pravidelně připomínáme jako Rok české hudby. Je ale samozřejmé, že výročí nemají pouze čeští skladatelé a jejich díla, ale také skladby autorů zahraničních, nebo takových, u kterých by se dal o zmíněné českosti vést spor. Program s příhodným názvem Rapsodie v modrém 100, složený ze dvou kompozic, které mají v tomto roce své kulaté výročí, s přidáním skladby od letošního jubilanta, provedla ve čtvrtek 11. dubna 2024 v Janáčkově divadle Filharmonie Brno pod vedením Dennise Russella Daviese, který se tentokrát představil také jako klavírní sólista.  více

Neznámý Leoš Janáček a počátky baroka byl název koncertu souboru Musica Florea věnujícího se poučené interpretaci, V roce 1992 ho založil violoncellista a dirigent Marek Štryncl. Od roku 2002 soubor pořádá speciální koncertní řady, v nichž se zaměřuje na prezentaci nově objevených i známých skladeb. A právě večery věnované Janáčkovým drobným liturgickým sborovým skladbám na latinské texty a převážně instrumentálním raně barokním dílům představují koncertní řadu, při které se posluchačům představili sólisté Barbora Kotlánová (soprán), Stanislava Mihalcová (soprán), Daniela Čermáková (alt), Hasan El Dunia (tenor) a Jaromír Nosek (bas).  více

Brněnský Velikonoční festival duchovní hudby vyvrcholil nedělním koncertem v katedrále sv. Petra a Pavla. Napříč letošním 31. ročníkem a také při posledním hudebním večeru zněla díla ryze českých skladatelů. Tentokrát v podání sólistů Pavly Vykopalové (soprán), Jany Hrochové (mezzosoprán), Eduarda Martyniuka (tenor), Jozefa Benciho (bas), varhaníka Petra Kolaře, dále Českého filharmonického sboru Brno pod vedením sbormistra Petra Fialy. Glagolská mše jako prvotřídní záležitost klasické hudby, byla uvedena za doprovodu Filharmonie Brno s milým hostem, dirigentem Tomášem Netopilemvíce

Po Smetanově Daliborovi dorazila v pátek 5. dubna na prkna Janáčkova divadla další z oper velikánů české národní hudby – pohádková Rusalka Antonína Dvořáka na libreto Jaroslava Kvapila. V režii Davida Radoka, který dílo uchopil předně jako vážnou dramatickou a symbolickou operu, z níž mj. zcela vyškrtl komické postavy Hajného a Kuchtíka. Scénografie se rovněž ujal Radok, přičemž vycházel z konceptu Rusalky scénografa Larse-Ake Thessmana uvedené při inscenaci v operním domě GöteborgsOperan roku 2012. Kostýmy navrhla Zuzana Ježková, choreografii připravila Andrea Miltnerová a světelného designu se ujal Přemysl Janda. V pěveckých rolích se představili Jana Šrejma Kačírková (Rusalka), Peter Berger (Princ), Jan Šťáva (Vodník), Eliška Gattringerová (Cizí kněžna), Václava Krejčí Housková (Ježibaba), Tadeáš Hoza (Lovec) a Doubravka SoučkováIvana Pavlů a Monika Jägerová (trojice žínek). Sbor vedl Pavel Koňárek a hudebního nastudování a premiérového uvedení se chopil dirigent Marko Ivanovićvíce

Jedním z nejvýraznějších prvků letošního ročníku Velikonočního festivalu duchovní hudby bylo uvedení úctyhodného počtu skladeb, které zazněly ve světové premiéře. Jednou z těchto kompozic představovalo také Niedzielne rano (Nedělní ráno) skladatele Martina Smolky (*1959), které vzniklo na objednávku festivalu a v podání Cappelly Mariany. Ve složení Barbora Kabátková – soprán, Daniela Čermáková – alt, Vojtěch Semerád – tenor/umělecký vedoucí, Tomáš Lajtkep – tenor a Tomáš Šelc – baryton. Skladba zazněla v pátek 5. dubna v kostele sv. Augustina. Smolkovo dílo bylo doplněno chorálem a kompozicemi ze 13.–16. století.  více

Velké finále 31. ročníku Velikonočního festivalu duchovní hudby se již pomalu a jistě blíží – pomyslný odpočet trojice posledních koncertů zahájil čtvrteční večer 4. dubna v kostele sv. Janů s podtitulem Kantiléna: Zemek Novák, Graham, Emmert. Jak je již z názvu zjevné, dramaturgii koncertu tvořila díla Pavla Zemka Nováka, Petera Grahama a Františka Gregora Emmerta. Stejně patrné však již není, že skladby Zemka Nováka a Grahama se po více než třiceti letech – a právě na 31. ročníku festivalu – dočkaly své světové premiéry. Není bez zajímavosti, že původně měly skladby zaznít společně v rámci vigilie o Bílé sobotě. Samotné interpretace duchovních kompozic brněnských skladatelů se ujaly sopranistky Aneta Podracká Bendová a Jana Vondrů, s nimiž vystoupili varhaník Petr Kolář, dětský sbor Kantiléna pod vedením sbormistra Michala Jančíka a soubor Brno Contemporary Orchestra pod taktovkou Pavla Šnajdravíce

Podobně jako každý rok, byl i v rámci letošního ročníku Velikonočního festivalu duchovní hudby jeden z večerů věnován sólovému varhannímu recitálu. V úterý 2. dubna za varhany ve starobrněnské bazilice Nanebevzetí Panny Marie usedl původem slovenský varhaník Marek Paľa a provedl výběr z varhanních skladeb českých autorů vrcholného a pozdního romantismu, čímž doplnil stávající Rok české hudby. Několik děl úterního programu navíc zaznělo v přinejmenším brněnské premiéře.  více

Neodmyslitelnou součástí Velikonočního festivalu duchovní hudby jsou tři večery tzv. tenebrae obsahem navracející se ke křesťanským obřadům ve Svatém týdnu. Tento rok temné hodinky připadly na středu 27. března – pátek 29. března, a jak už je tradicí, konají se v kostele Nanebevzetí Panny Marie. Letos jsou tyto tři večery výjimečné především z hlediska dramaturgie, jelikož si pořadatelé festivalu objednali nové zhudebnění liturgických textů. Recenze se ohlíží za prvním ze tří večerů, při kterém ve světové premiéře zazněla díla od skladatelů Zdeňka Klaudy a Lukáše Hurníka. Provedení se ujali zpěváci Kristýna Fílová (soprán), Zuzana Čurmová (soprán), Alžběta Symerská (alt), Ondřej Holub (tenor) a Jiří Miroslav Procházka (bas) za doprovodu varhanního pozitivu a sbormistrovského dohledu Zdeňka Klaudy a recitace P. Jana Pacneravíce

Propojení, jednota, rozjímání – těmito slovy lze popsat hudební večer v režii Schola Gregoriana Pragensis pod vedením Davida Ebena a varhaníka Tomáše Thona, který se včera uskutečnil v rámci Velikonočního festivalu duchovní hudby v brněnském Kostele sv. Tomáše. Nejen zpěv gregoriánského chorálu, ale také díla skladatele Petra Ebena (1929–2007) na hodinu zvukově a barevně opanovala i oživila chrámový prostor.  více

Koncertem s názvem Ensemble Inégal: Zelenka včera v kostele sv. Janů zahájil 31. ročník Velikonočního festivalu duchovní hudby, tentokrát s přízviskem Terroir. Toto napůl záhadné slovo, které se s oblibou používá v souvislosti s vínem, pochází z latinského označení pro zemi, půdu a nese v sobě souhrn všech vlivů, zejména pak přírodních podmínek konkrétního místa na zde pěstované rostliny. Tento výraz je tedy metonymicky přenesená na program letošního ročníku VFDH, neboť se skládá výhradně z děl tuzemských autorů, čímž doplňuje probíhající Rok české hudbyvíce

Největší doménou Filharmonie Brno je bezesporu pořádání koncertů klasické hudby. Přesto se občas pod její hlavičkou odehraje koncert, který se tomuto okruhu vymyká a naláká i posluchače, kterým je bližší spíše hudba populární, zejména jazzová. Jednou z těchto akcí byl recitál klavíristy Bojana Z, který se odehrál v úterý 19. března v sále Besedního domu.  více

Posledním projektem Komorní opery Hudební fakulty Janáčkovy akademie múzických umění se stalo uvedení dvou českých jednoaktových oper: V studni Viléma Blodka (1834–1874) a Polapená nevěra Otmara Máchy (1922–2006). Hudební fakulta se při jejich realizaci spojila s Ateliérem divadla a výchovy pro neslyšící Divadelní fakulty JAMU a vznikl projekt, který se snaží hudbu přiblížit právě neslyšícím. Toto spojení se ovšem na prknech Divadla na Orlí neuskutečnilo poprvé. Již dříve zde byly uvedeny inscenace, které fungovaly na podobném principu: například Hudba pro oči (2014) se skladbami Leoše Janáčka a Bohuslava Martinů nebo Pojď se mnou do světa – písně Jiřího Bulise tlumočené do českého znakového jazyka (2020). Nyní recenzovaný projekt měl premiéry 16. a 17. března v Divadle na Orlí.  více

Pro čtvrtý abonentní koncert cyklu Filharmonie doma, který se odehrál 14. března v Besedním domě a nesl označení Mozartiana, zvolila Filharmonie Brno, tentokrát pod vedením česko-japonského dirigenta Chuheie Iwasakiho, čtyři skladby z 18.–20. století. Tato díla dramaturgicky spojuje buď přímo vznik v období klasicismu nebo inspirace hudebními postupy pro toto období typickými. Jako sólistka se v první polovině koncertu představila flétnistka Martina Venc Matušínskávíce

Nejčtenější

Kritika

Koncert tělesa Brno Contemporary Orchestra v čele s vedoucím a dirigentem Pavlem Šnajdrem uskutečněný ve čtvrtek 18. dubna v netradičních prostorách kavárny Pole Rebelbean nesl podtitul Vyprávění o hudbě, která neumí kalkulovat. Dramaturgicky se večer inspiroval dvěmi literárními díly – My od Jevgenije Zamjatina a Paříž ve dvacátém století od Julese Verna – utopicky líčící budoucnost lidstva, ale i hudby. Kromě orchestru se publiku představili také mezzosopranistka Marie Kopecká-VerhoevenDominique Defontaines a francouzský ansámbl Rés(O)nances věnující se prolínání výtvarného umění s hudbou.  více